Animasyon Seslendirme | 80+ Dilde Karakter Dublaj Sesleri | My Prodüksiyon
Animasyon Seslendirme
Anasayfa
Animasyon Seslendirme
Animasyon Seslendirme | 80+ Dilde Karakter Sesleri - My Prodüksiyon
Animasyon Seslendirme

Profesyonel Animasyon
Seslendirme ve Karakter Sesleri

My Prodüksiyon olarak 25+ yıllık deneyimimizle animasyon projelerinde karakterin ruhunu “tek cümlede” duyuracak performanslar üretiyoruz. Çizgi film, explainer, sosyal medya animasyonu, marka maskotu ve oyun karakterleri için 80+ farklı dilde native seslerle yayına hazır teslim sağlıyoruz.

25+ Yıllık Deneyim
80+ Dilde Hizmet
Lip-sync Odaklı
Yayına Hazır Teslim

Animasyon Dublaj ve Karakter Seslendirme

Animasyon seslendirme; sadece “konuşmak” değil, ekrandaki karakterin nefesini, enerjisini ve niyetini duyulur hale getirmektir. Bu yüzden metni düz okumak yerine, karakterin yaşına, mizacına, ritmine ve sahnenin aksiyonuna göre tempo, vurgu ve duygu haritası çıkarırız. Bir karakterin tek kelimelik tepkisi bile izleyicinin bağ kurmasını sağlar; o bağı doğru yerden kurmak için performansı sahne sahne inşa ederiz.

Çocuk içeriklerinde daha parlak, anlaşılır ve güvenli bir tını hedeflerken; yetişkin animasyonlarında daha katmanlı ve “alt metin” taşıyan bir oyun kurarız. Explainer videolarda ise netlik ve akıcılık birincil önceliktir: izleyici mesajı takip ederken sesin “rehber” gibi ilerlemesi gerekir. Bu nedenle her format için ayrı okuma notları hazırlarız ve kayıt öncesi kararları netleştiririz.

Teslimlerde sahne bazlı isimlendirme, versiyonlama ve teknik format yönetimiyle işini kolaylaştırırız: WAV 24bit / 48kHz, mono/stereo, ham veya işlenmiş seçenekleri; farklı platformlara uygun çıktı paketleri. Kısacası dosyayı açtığında “neresi ne?” diye uğraşmadan, kurguna direkt gireceğin şekilde düzenli teslim alırsın.

Karakter Sesi Tasarımı

Maskot, kahraman, yardımcı karakter ve yan roller için tutarlı performans

Çoklu Dil Animasyon

Global yayınlar için dil uyarlaması ve kayıt yönetimi

Animasyon Dublaj

Lip-sync odaklı kayıt + edit + sahne bazlı teslim

Ses Sanatçısı Seçimi

Projeye uygun casting ve hızlı eşleşme

Stüdyo Düzenleme

Diyalog netliği, sahne akışı ve yayın standardı

Hızlı Teslimat

Düzenli revize akışı ve temiz dosya yönetimi

Animasyon Seslendirme

Animasyon seslendirmede amaç, izleyicinin “sesin kayıttan geldiğini” unuttuğu bir gerçeklik kurmaktır. Biz bu gerçekliği; karakterin duygusunu taşıyan ton, sahnenin hızına uyan ritim ve anlaşılır bir diksiyonla kuruyoruz. Çizgi film, explainer, marka maskotu ve sosyal medya animasyonlarında Türkçe başta olmak üzere 80+ dilde native seslerle, sahne bazlı planlama ve düzenli teslim sistemiyle ilerliyoruz.

Animasyonda Profesyonel Ses ile...

Karakter kimliğine uygun ses tasarımı ve tutarlı performans
Lip-sync ve zamanlamaya uygun kayıt + edit akışı
80+ dilde global yayınlar için native ses seçenekleri
Yayına hazır formatlarda düzenli paket teslim

Yabancı Dil Animasyon Seslendirme

80+ dilde animasyon dublajı, anlatım ve karakter sesleri

Global Animasyon Ses Çözümleri

Dil seçimi, casting, lip-sync, edit ve teslim paketini tek akışta yönetiyoruz

Çoklu dil animasyonlarda en sık yapılan hata şudur: aynı cümle her dilde “aynı hızla” okutulur ve sahnenin ritmi bozulur. Oysa her dilin doğal vurgu yapısı farklıdır. Biz; metni sadece çevrilmiş bir metin olarak görmeyiz, sahnenin hareketine ve niyetine göre ritim planı çıkarırız. Böylece dublaj “oturur”, karakterin tepkisi yapay durmaz.

Ayrıca seri içeriklerde tutarlılık kritik olur: karakter sesi bölümden bölüme değişmemeli, enerji dalgalanmamalıdır. Bu yüzden casting kararlarını sabitler, kayıt notlarını standartlaştırır ve teslim paketini düzenli şekilde isimlendiririz. Sonuç: tek projede çoklu dil üretirken hem kalite hem süreklilik korunur.

Dil
80+
Deneyim
25+ yıl
Teslim
Hızlı

Neden Biz?

  • Karakter tonunu belirlemek için kısa denemelerle hızlı ve net karar alırız
  • Lip-sync ve sahne ritmini bozmayacak şekilde hız/vurgu notlarını kayıt öncesi netleştiririz
  • Teslimde isimlendirme, versiyonlama ve teknik formatları düzenli paketleyip iş yükünü azaltırız

Animasyon Seslendirmede Neler Yapıyoruz?

Karakter, anlatım ve dublaj sürecini uçtan uca yönetiyoruz

Animasyon Seslendirme

  • Karakter Konuşmaları (Tekli / Çoklu)
  • Anlatım (Narration) / Explainer
  • Maskot ve Marka Karakteri
  • Çocuk İçerikleri (Eğitici / Eğlenceli)
  • Sosyal Medya Animasyon Spotları

Çoklu Dil Üretim

  • İngilizce Animasyon Seslendirme
  • Almanca Animasyon Seslendirme
  • Fransızca Animasyon Seslendirme
  • 80+ Dil için Native Ses Seçenekleri
  • Ton Notları ve Tutarlılık Planı

Stüdyo & Teslim

  • Gürültü Temizliği & Diyalog Netliği
  • Seviye / Dinamik Kontrolü
  • Sahne Bazlı İsimlendirme ve Paketleme
  • WAV 24bit / 48kHz, Mono/Stereo Export
  • Revize Yönetimi

Animasyon Seslendirme Süreci

1

1. Karakter & Ton

Yaş, enerji, hedef kitle ve sahne ritmi

2

2. Casting & Deneme

Deneme kayıtları ve karar

3

3. Kayıt (Lip-sync)

Zamanlamaya uygun kayıt ve alternatif okuma

4

4. Edit & Teslim

Temizlik, seviye ve export

5

5. Revize & Final

Hızlı revize ve final teslim

80+ Dil ile Animasyonda Global Ses

İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, İspanyolca, İtalyanca, Çince ve daha birçok dilde native ses sanatçıları ile animasyonlarını hedef pazara uygun aksan ve ritimle seslendiriyoruz. Böylece diyalog “çevrilmiş” gibi değil; karakterin doğal konuşması gibi duyulur.

Animasyon İçin Stüdyo ve Teslim Çözümleri

Animasyon projelerinde “güzel ses” yeterli değildir; performansın görüntüyle oturması gerekir. Bu yüzden kayıt yaklaşımını formatına göre şekillendiririz: çizgi filmde duygu geçişleri ve enerji dalgaları, explainer’da netlik ve akış, sosyal medyada kısa ve vurucu cümleler, oyun karakterlerinde ise daha dramatik ve katmanlı tonlar. Hedefimiz karakterin “sahne içinde yaşaması”dır.

Kayıt öncesinde metni; vurgu noktaları, telaffuzlar, özel isimler ve karakter jargonları açısından kontrol ederiz. Eğer timecode veya sahne kesitleri varsa ritim planını buna göre kurarız. Bu hazırlık, hem revizeyi azaltır hem de teslimi hızlandırır.

Teslim aşamasında temizlik, seviye yönetimi ve düzenli dosya paketleme titizlikle yapılır. İstersen ham kayıt; istersen işlenmiş (temizlenmiş/seviyelendirilmiş) teslim. Sahne bazlı dosyalar, tek parça master veya karakter bazlı ayrı kanal teslimi gibi seçeneklerle kurguna en uygun sistemi kurarız.

Hedefimiz basit: Dosyayı açtığında “tamam, iş akışına hazır” desin. Bu yaklaşım; zaman kazandırır, iletişim yükünü azaltır ve teslimin kalitesini standart hale getirir.

Animasyon Seslendirmenin Avantajları Nelerdir?

Karakter bağını güçlendirir
Doğru ses; izleyicinin karakterle hızlı bağ kurmasını sağlar.
Anlaşılabilirliği artırır
Net diksiyon ve doğru vurgu, mesajı yormadan taşır.
Sahne ritmini korur
Lip-sync ve zamanlama uyumu akışı doğal tutar.
Ton çeşitliliği sağlar
Komedi, macera, kurumsal anlatım: doğru tonda tutarlı performans.
Kültürel uyum sunar
Yabancı dillerde doğal ritimle “yerel gibi” duyulur.
Zaman kazandırır
Net hazırlık ve düzenli paketleme ile süreç hızlanır.

Animasyon Seslendirme Teklifi Alın!

Karakterini konuştur, hikâyeni duyulur hale getir. 80+ dilde native seslerle çizgi film, explainer, sosyal medya animasyonu ve marka maskotu projelerin için hemen iletişime geçin.

Lip-sync uyumu Hızlı teslim 80+ dil

Animasyon Seslendirme için müşteri değerlendirmeleri

Açıklama:

Kendisini sürekli geliştirmeyi hedefleyen My Prodüksiyon, "Animasyon Seslendirme" başlığı altında sunulan hizmet kalitesini müşterilerimizin verdiği oylar ile değerlendiriyor.

Genel Puan: 5 (Toplam 498 Oy)

Yardım

Play: Sesi oynat.
Stop: Sesi durdur.
Teklif Al: Seslendirme teklifi al.
Favori: Sesi favorilere ekle veya çıkar.
İndir: Ses dosyasını indir.