TV Reklam Filmi Prodüksiyon & Seslendirme | Yüksek Kalitede | My Prodüksiyon
Televizyon Reklam Filmi
Anasayfa
Televizyon Reklam Filmi
TV Reklam Filmi Seslendirme | Yayın Standardında Teslim - My Prodüksiyon
TV Reklam Filmi Seslendirme

TV Reklam Filmi
Seslendirme ve Yayın Standardında Teslim

TV reklam filmi; izleyicinin dikkatini “ilk saniyede” yakalayan, markayı güvenle konuşturan ve mesajı netleştiren bir ses performansı ister. My Prodüksiyon olarak 25+ yıldır faaliyetteyiz; spot, kampanya filmi ve TV uyarlamalarında ton yönetimi, anlaşılabilirlik ve yayına hazır teslim odağıyla ilerleriz. Türkçe başta olmak üzere 80+ dilde native seslerle TV yayın akışına uygun formatlarda teslim ederiz.

25+ Yıllık Deneyim
80+ Dilde Hizmet
Yayın Standardında Teslim
Hızlı Revize Akışı

TV Spot, Reklam Filmi ve Yayın Uyumlu Seslendirme

TV reklam filmi seslendirme, “güzel okumak” değil; mesajın hızla anlaşılması, marka karakterinin doğru taşınması ve görüntüyle tek bir ritimde buluşmasıdır. Bu yüzden metni sadece seslendirmeyiz: reklamın kurgusunu, plan kesmelerini, müzik enerjisini ve hedef kitlenin algı hızını okuyarak vurgu, tempo ve duygu tasarlarız. İzleyicinin zihninde “anlatım güven veriyor” hissi oluştuğu anda, reklamın ikna gücü kendiliğinden yükselir.

TV’de rekabet çok serttir: izleyici kumandaya uzanır, ikinci ekrana kayar, bir sonraki sahnede dikkati dağılır. Bu yüzden ilk cümlenin netliği, nefes kontrolü ve kelime sonları kritik hale gelir. Biz her projede; marka adı, ürün vurgusu, kampanya mesajı ve çağrı cümlesini “en duyulur” şekilde konumlandırırız. Gerekirse iki farklı okuma yaklaşımı üretiriz: biri daha “sahne” ve güçlü, diğeri daha “yakın” ve samimi. Böylece aynı film, farklı yayın akışlarında bile stabil şekilde çalışır.

TV reklam tesliminde hedefimiz nettir: dosya açıldığı an “yayına hazır” hissi vermek. Ses temizliği, seviye yönetimi, nefes/gürültü kontrolü ve çıktılar; reklamın yayın ihtiyaçlarına göre paketlenir. İstersen ham (işlenmemiş) ve işlenmiş iki ayrı teslim; istersen farklı süre versiyonları (15/20/30 sn) ve farklı CTA varyasyonları tek projede düzenlenir. Sonuç: yayın ekibi hızlanır, revize yükü azalır, reklam planı aksamaz.

Yayın Standardı Teslim

TV reklam filmi için düzenli, açık ve kontrol edilmiş teslim paketi

TV Spot Okuma Yönetimi

Kısa sürede maksimum anlaşılabilirlik ve markaya uygun ton

Film Ritmiyle Uyum

Kurguya uygun vurgularla sahne sahne ilerleyen performans

Casting ve Ses Seçimi

TV reklam filmi için doğru ses karakterine hızlı eşleşme

Stüdyo Düzenleme

Net, güçlü ve yayın ortamında stabil duyulan ses teslimi

Planlı Hızlı Teslim

TV yayın takvimine uyumlu, kontrollü ve hızlı üretim

TV Reklam Filmi Seslendirme Nedir?

TV spot ve reklam filmlerinde “mesajı taşıyan” ana unsur: doğru ses

TV reklam filmi seslendirme; görüntü, müzik ve metin arasında görünmeyen bir köprü kurar. İzleyici, ekrandaki görüntüyü izlerken aslında sesin verdiği “güven sinyaline” göre karar verir. Ses doğru değilse reklam pahalı da olsa ucuz hissedebilir; ses doğruysa sade bir film bile premium algı yaratabilir. Bu nedenle performansı; sadece duyguya değil, reklamın hedefindeki davranışa göre kurarız: satın alma, deneme, hatırlama, güven, merak.

TV’de izleme ortamı değişkendir: bazı izleyiciler düşük seste, bazıları kalabalık ortamda, bazıları farklı hoparlör karakterlerinde izler. Bu yüzden “stüdyoda güzel duyulan” ses değil, “yayında anlaşılır kalan” ses önem kazanır. Diksiyon netliği, kelime sonları, cümle içi vurgular ve nefes düzeni; reklamın anlaşılmasını doğrudan etkiler. Biz bu detayları kayıt öncesinde notlandırır, kayıt sırasında alternatif okumalar üretiriz.

TV reklam filmi üretiminde çoğu kriz, metnin son dakikada değişmesiyle çıkar. Bu noktada doğru bir akış; revizeyi kaosa değil, kontrollü bir sürüme dönüştürür. Aynı film için iki farklı vurgulu CTA, iki farklı fiyat okuması veya iki farklı marka cümlesi istenebilir. Biz versiyonlamayı baştan düzenli kurarız: dosya isimleri, sürümler, süre varyasyonları, ham/işlenmiş çıktılar ayrı paketlenir.

Eğer reklamda yabancı dil gerekiyor ise, iş “çeviri okutmak” değildir. Hedef ülkenin reklam ritmi, kelime uzunlukları ve vurgu alışkanlıkları farklıdır. 80+ dilde native seslerle; metni hedef pazarda doğal duyuracak ton notlarını belirler, kısa deneme kayıtlarıyla doğru yönü hızla yakalarız. Böylece reklamın enerjisi dilden dile düşmez; marka sesi tutarlı kalır.

TV Yayınında Kritik 3 Nokta

1) Anlaşılabilirlik: kelime sonları ve vurgular temiz olacak. 2) Denge: müzik/efekt konuşmayı örtmeyecek. 3) Teslim: dosya düzeni ve formatlar yayın ekibinin işini hızlandıracak.

TV Reklam Filmi Seslendirme

TV reklam filmi, izleyicinin dikkatini saniyeler içinde yakalayıp markayı “tek ses” üzerinden tanıtır. Biz bu sesi; net diksiyon, doğru vurgu, kontrollü tempo ve yayın uyumlu teslim yaklaşımıyla üretiriz. Türkçe başta olmak üzere 80+ dilde native seslerle; TV spot, kampanya filmi ve yayın uyarlamalarını düzenli bir akışta yönetir, dosyaları “yayına hazır” formatlarda teslim ederiz.

TV Reklamında Bu Yaklaşım Ne Sağlar?

İlk saniyede dikkat çeken, net ve anlaşılır okuma
Marka karakteriyle uyumlu ton yönetimi
Versiyon/süre varyasyonlarını düzenli paketleme
Yayın ekibinin işini hızlandıran temiz teslim yapısı

Uyumlu TV Kanalları

TV reklam seslendirme projelerimiz; ulusal yayın yapan major TV kanalları, haber kanalları, tüm dijital platformlar ve sosyal mecralar için yayın standartlarına uygun formatlarda hazırlanır.

Major TV Kanalları · Tüm Dijital Platformlar · YouTube · TikTok

Tüm TV reklam seslendirme projelerimiz; ulusal yayın kanalları, haber kanalları, dijital yayın platformları ve sosyal medya ağları için “yayına hazır” formatlarda teslim edilir. Seviye yönetimi, temizleme, miks ve export ayarları; mecra ve teknik beklentilere göre paketlenir.

TV Reklam Filmi için Yabancı Dil Seslendirme

Çoklu ülke yayını, uluslararası kampanyalar ve global markalar için 80+ dilde üretim

Global TV Kampanyalarında Tek Akış

Dil seçimi + casting + kayıt + düzenleme + teslim paketini tek merkezden yönetiyoruz

TV reklamında yabancı dil üretimi; “aynı metni farklı dillerde okutmak” değildir. Aynı duygu, aynı vurgu ve aynı ikna gücü her dilde kendiliğinden oluşmaz. Bu nedenle her dilde; cümle uzunluklarını, vurgu noktalarını ve reklam ritmini yeniden ayarlarız. Amaç; izleyicinin mesajı “çeviri” gibi değil, doğal bir anlatım gibi duymasıdır.

Süreci deneme kayıtlarıyla hızlandırır, marka tonunu netleştirir ve revizeyi kontrollü bir plana bağlarız. Böylece farklı ülkelerde yayınlanan aynı kampanya; kalite ve karakter olarak tek bir markanın dili gibi konuşur. TV’nin yayın ortamında anlaşılır kalacak okuma ve düzenleme yaklaşımıyla, reklamın etkisi dilden dile düşmez.

Dil
80+
Deneyim
25+ yıl
Plan
Hızlı

Neden Bu Sistem İşliyor?

  • TV reklam okumasına yatkın, markayı taşıyan ses karakterleriyle çalışırız
  • Kayıt öncesi vurgu/telaffuz notlarıyla revizeyi sürpriz olmaktan çıkarırız
  • Dosya düzeni ve teslim yapısı yayın ekibinin işini hızlandırır

TV Reklam Filmi İçin Neler Yapıyoruz?

Spot, kampanya filmi ve yayın uyarlamalarında uçtan uca ses üretimi

TV Reklam Filmi Seslendirme

  • TV Spot Seslendirme (10/15/20/30sn)
  • Kampanya Filmi Anlatım / VO
  • Alternatif Okuma (ton/tempo varyasyonları)
  • Marka Vurgusu ve Telaffuz Notları
  • CTA / Fiyat / Kampanya Metni Versiyonları

Çoklu Dil TV Kampanyası

  • Native Seslerle Yabancı Dil TV Spot
  • Ülkeye Göre Ton / Ritim Notları
  • Kısa Deneme Kayıtları ile Hızlı Seçim
  • Tek Projede Çoklu Dil Versiyon Yönetimi
  • Tutarlı Marka Sesi Yaklaşımı

Yayın Uyumlu Düzenleme & Teslim

  • Gürültü Temizliği & Nefes Kontrolü
  • Dinamik ve Seviye Yönetimi
  • TV Yayın Akışına Uygun Format Çıktıları
  • Ham + İşlenmiş Teslim Opsiyonu
  • Düzenli Dosya İsimlendirme / Paketleme

TV Reklam Filmi Seslendirme Süreci

1

1. Brief & Yayın Hedefi

Mecra, süre ve ton

2

2. Casting & Deneme

Deneme kayıtları ve seçim

3

3. Kayıt

Notlara göre kayıt + alternatif okuma

4

4. Düzenleme & Paketleme

Temizlik, seviye, dosya düzeni

5

5. Revize & Final

Hızlı revize ve final teslim

80+ Dil ile TV Reklamında Global Üretim

İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, İspanyolca, İtalyanca, Çince ve daha birçok dilde native ses sanatçılarıyla TV reklam filmini hedef pazara uygun aksan ve ritimle seslendiririz. Böylece mesaj yalnızca çevrilmiş değil; o ülkeye “doğal” duyulan bir anlatım haline gelir ve kampanya tutarlılığı korunur.

TV Reklam Filmi İçin Stüdyo ve Teslim Çözümleri

TV reklamında ses, görüntünün üstüne “binen” bir katman değil; kurguyu taşıyan ana akıştır. Bu yüzden konuşma sesini; müzik ve efektlerle çarpışmayacak şekilde konumlandırır, izleyiciyi yormadan net duyulan bir denge kurarız. İyi bir TV seslendirmesi; güçlü başlar, cümle içinde stabil kalır ve reklamın sonunda çağrıyı netleştirir.

Kayıt öncesi kontrol listemiz pratik ve serttir: marka adı telaffuzu, ürün isimleri, kampanya şartları, vurgulanacak kelimeler, kaçınılacak söylemler ve ritim notları. Böylece stüdyoya “hazırlıklı gireriz”. Hazırlık; revize sayısını düşürür, karar hızını artırır ve reklamın yayın takvimini korur.

Teslim tarafında ise düzen bir kez kurulunca her proje hızlanır. Versiyonlar (15/20/30 sn), farklı CTA metinleri veya farklı ürün vurguları gerekiyorsa; her biri ayrı dosya yapısında, karışmayacak şekilde paketlenir. İstersen tek kanallı, istersen stereo; istersen ham, istersen işlenmiş teslim. İhtiyacın neyse ona göre ilerleriz.

Hedefimiz basit: ajans veya yayın ekibi dosyayı açtığında “tamam, yayına hazır” desin. Bu yaklaşım; iletişim yükünü azaltır, yayın takvimini rahatlatır ve reklamın sahada (TV yayınında) stabil kalmasını sağlar.

Pratik Teslim Notu

TV kanal/ajans teslim ihtiyaçları farklılaşabilir. Brief’te istenen formatları (dosya türü, kanal sayısı, sürüm yapısı) netleştirir, teslimi buna göre paketleriz. Böylece son dakikada “format değişti” sürprizi yaşamazsın.

TV Reklam Filmi Seslendirmenin Avantajları

İlk saniyede yakalama
Vurgu ve tempo, TV’de “geçip gitme” riskini azaltır.
Marka güveni
Profesyonel anlatım, algıda kalite ve güveni yükseltir.
Versiyon düzeni
Süre ve CTA varyasyonları karışmadan paketlenir.
Ton kontrolü
Kurumsal/enerjik/samimi tonlarda hedefe uygun okuma.
Kültürel uyum
Yabancı dillerde doğal ritim ve aksan yaklaşımı.
Zaman kazancı
Planlı akışla yayın takvimi korunur, revize yükü azalır.

TV Reklam Filmi Seslendirme Teklifi Alın

TV spot veya reklam filmini yayın standardında, net ve etkili bir ses performansıyla tamamlayalım. 80+ dilde native seslerle casting, kayıt, düzenleme ve düzenli teslim paketiyle hızlı ilerleriz. Hemen iletişime geçin.

Yayın uyumu Düzenli teslim 80+ dil

Televizyon Reklam Filmi için müşteri değerlendirmeleri

Açıklama:

Kendisini sürekli geliştirmeyi hedefleyen My Prodüksiyon, "Televizyon Reklam Filmi" başlığı altında sunulan santral anons seslendirme hizmeti için müşterilerimizin verdiği oyları dikkate alıyor.

Genel Puan: 5 (Toplam 475 Oy)

Yardım

Play: Sesi oynat.
Stop: Sesi durdur.
Teklif Al: Seslendirme teklifi al.
Favori: Sesi favorilere ekle veya çıkar.
İndir: Ses dosyasını indir.